430日下午,我校退休教师王大伟教授应邀来到外国语学院,为外院师生带来了一场题为“英语听说读写译的特点与学习”的讲座。
 讲座在教学区2c101报告厅举行,由党委副书记钱敏芳主持,外院13级辅导员孙玉敏老师及1312级本科生到会聆听。
 王老师首先从“毕业后工作中何种能力最重要”开始说起,概要讲解了“听说读写译”在不同场合的应用与侧重,帮助同学们建立对英语应用的总体认识。之后,王老师分别从这个五个方面,详细分析其特点与学习规律,大量例证的引用,引起了同学们极大的兴趣。
讲座中,王老师回忆了他自学英语的经历,特别强调了词汇积累的重要性。为此,王老师还将早年自己学英语的笔记带到现场给大家展示,书页上密密麻麻的笔记和不同颜色的标识,给同学们留下了深刻印象。王老师还结合各类考试,教给大家一些具体的应试技巧,给同学们颇多启发。讲座结束后,王老师与学生进行了互动问答,一些困扰已久的学习问题得到了王老师耐心的解答。
 通过这一讲座,外院学生对英语学习的特点和学习英语的方式方法有了更深刻的认知,对大家的英语学习有重要指导作用。
 王大伟教授此次是作为我校关心下一代工作委员会的讲师团成员前来做讲座的,虽然已正式退休,但这位曾经的“上海市教学名师”、资深的翻译专家,现在依然活跃在英语教学研究和政府法规类文本翻译等领域,并以其亲切随和、幽默睿智的风格赢得众多听讲学生的喜爱。

                            (稿源:外国语学院学工办孙玉敏)


上海海事大学学生处